close
轉載註明:暖色傾城
www.sujucp.com
翻譯:薄荷
禁轉文字版
二轉來源:SJ-stage momo
圖片自傳
四次封面故事更新:
(註:最早更新的是: KISS&FOREVER, 之後三次更新的都是:你真是...太耀眼了 )
BGM:
------------------------------------------
知道你很聰明...
知道你很耀眼...
親愛的寶貝們永遠在這裡等你們...
記得要好好照顧自己...
P.S.
Vis-A-Vis(法語:面對面) 是你笑了(SBS周末劇)第12集插曲
(述說因白手起家的父親而過得富裕,
卻因破產全家寄住在司機家中所展開的故事,
是部標榜趣味歡笑和溫暖安慰的家庭電視劇)
附上中文歌詞(翻譯 From : 韓劇社區_綠茶)
Vis-A-Vis - Melo Breeze
眼睛試著注視一下我吧
朝著你的我那滿溢的愛情
逐漸沉重的身軀已無法轉身
像口袋裡無法藏住的細針一樣
被發現之後就無法隱藏的
我的愛
vis-a-vis face to face
面對面的時候
連每次呼吸的聲音
都如同在訴說著我的愛
vis-a-vis face to face
即使是你湧出的熱淚
即使是你的傷痛
在我眼裡都很閃亮
你真的很耀眼
耳朵請傾聽一下我吧
面對你所說著的悄悄話
整天在等待的同時不斷徘徊著
像小孩子一樣
從打開的細微門縫中只注視著你的到來
就是那樣等著
vis-a-vis face to face
面對面的時候
連每次呼吸的聲音
都如同在訴說著我的愛
vis-a-vis face to face
即使是你湧出的熱淚
即使是你的傷痛
在我眼裡都很閃亮
你真的很耀眼
無心看我的眼神也好
指尖只一次的掠過我也好
你全身散發出的讓人心動的香氣
深怕會飄散到整個世界而感到不安的我
不喜歡和別人分享
只想讓自己獨自享有
vis-a-vis face to face
面對面的時候
連每次呼吸的聲音
都如同在訴說著我的愛
vis-a-vis face to face
即使是你湧出的熱淚
即使是你的傷痛
在我眼裡都很閃亮
你真的很耀眼
全站熱搜
留言列表